Search Results
1. About Shanghai UniversityShanghai University (SHU), founded in 1922, is a member University of Project 211 and a leading comprehensive university co-sponsored by the Ministry of Education and Shanghai Municipality. It is among Shanghai’s first pilot programs of high-level construction of local university. As a university with first-class discipline construction qualified by the Ministry of Education, SHU reaches 22nd among universities in Mainland China in QS rankings 2023, and 1st in THE Higher Education World University Influence Rankings 2021. SHU offers a wide range of disciplines, covering philosophy, economics, law, literature, history, natural science, engineering, management, art, etc. There are more than 40,000 full-time students in Shanghai University, including 2,837 international students from more than 150 countries. Modern campuses with well-equipped dormitory and sports facilities, and easy accessibility with subway nearby provide a pleasant environment for students of different languages and cultures to study here. Shanghai University Agency Number: 102802. Scholarship Supporting Categories and MajorsIn order to strengthen mutual understanding and friendship between the Chinese and people around the world and promote China’s exchange and cooperation with other countries in various fields, the Chinese government sets up scholarships for talented students and scholars to pursue higher education or conduct research in Chinese universities. The China Scholarship Council (hereinafter referred to as “CSC”), entrusted by China’s Ministry of Education, is responsible for the admission, enrollment and administration of Chinese Government Scholarship recipients. Chinese Government Scholarship University Postgraduate Program is a full scholarship established by Ministry of Education of China to support Chinese universities to recruit outstanding international students for graduate studies in China. This scholarship program is only for new international students of Master and Doctoral Programs. Majors under this scholarship program: No Limit (Please refer to application guide for graduate programs)3. Scholarship Coverage Tuition fees in the standard length of schooling Free university dormitory or accommodation subsidy (CNY 700/month for master students; CNY 1,000/month for PhD.); Stipend: Master’s students CNY 3,000/month; Doctoral students CNY3,500/month. Comprehensive medical insurance: CNY 800 per person per year;Notes: Stipend is monthly paid by Shanghai University. Scholarship students who register before the 15th (15th included) of the registration month will receive full stipend; those who register after the 15th will receive half stipend. Graduates can get another half month stipend after the graduation day determined by the university. If scholarship students have left China for more than 15 days due to personal reasons during his/her study period (except public holidays), his/her stipend during that time will be suspended. Please search“Introduction and Claim Guide of Comprehensive Medical Insurance for Foreign Students”on http://www.campuschina.org for CSC insurance information and procedure. 4. Scholarship Eligibility Applicants are required to meet the following conditions:4.1 Basic Eligibility To be eligible, applicants should be non-Chinese citizens with a valid ordinary-type passport, and in good health. 4.2 Language Proficiency4.2.1 If you are applying for Chinese-taught programs, HSK certificates within two years are required (HSK refers to Chinese Proficiency Test. You can find information on: www.chinesetest.cn):- HSK 5 with the score 210 or above for majors in Science or Engineering, Economics or Management and Art;- HSK 6 with the score 180 or above for majors in Humanities. HSK ExemptionsThe following types of applicants are exempt from taking the HSK:- Native speaker of Chinese;- The previous degree is fully taught in Chinese. 4.2.2 If you are applying for English-taught programs:IELTS (Type A) 6.5 or TOEFL IBT 90 or above received within the recent two years(TOEFL MyBestTM Score and TOEFL essentials accepted).We also accept other internationally recognized English proficiency tests with scores of the same level and proof of certificates is needed. TOEFL or IELTS ExemptionsThe following types of applicants are exempt from taking the TOEFL or IELTS:- Native speakers of English;- The previous degree is fully taught in English. 4.3 Academic Requirement4.3.1 For Master’s Programs Be a bachelor’s degree holder;Graduates who did not receive their degree certificates at the time of application should provide pre-graduation certificates or official proof of student status issued by their schools or colleges. Relevant undergraduate academic background is required, or have completed undergraduate-level courses relevant to intended graduate major, with GPA 2.5 or above(Note: 4-Point GPA System). Accepted by a prospective professor at Shanghai University Choose supervisor online when choosing a major in the online application system and get accepted by a prospective professor. Please note that it is not required to choose supervisor for the following Master’s programs: School of Economics, MBA center and SILC Business School. The colleges will arrange the supervisor for new students after registration at Shanghai University. Students applying to programs of arts must have relative academic background and submit a portfolio. Students applying to some programs of Shanghai Film Academy should have: science and engineering background, and professional background that approximates to or matches with the supervisor’s research area. Applicants should be under the age of 35. 4.3.2 For PhD’s Programs Be a Master’s degree holder;Graduates who did not receive their degree certificates at the time of application should provide pre-graduation certificates or official proof of student status issued by their schools or colleges. Relevant master’s degree background and academic achievements, with GPA 3.0 or above (Note: 4-Point GPA System). Accepted by a prospective professor at Shanghai University Choose supervisor online when choosing a major in the online application system and get accepted by a prospective professor. Please note that it is not required to choose supervisor for the PhD programs in School of Economic. The colleges will arrange the supervisor for new students after registration at Shanghai University. Students applying to programs of arts must have relative academic background and submit a portfolio. Students applying to programs of Shanghai Film Academy should have: science and engineering background, and professional background that approximates to or matches with the supervisor’s research. Applicants should be under the age of 40. 4.4 No other type of scholarship was granted at the time of application. 5. DocumentationThe following materials should be prepared with complete and clear electronic versions. Information Page of PassportA clear copy of your valid passport with your name, photo, birth date, place of birth, date of issue, date of expiry;Visa page is required for applicants who are not in their home country. ID photoThe passport-size photo (one-inch, 390*570) should be taken within the last six months, bareheaded, full-faced with blue-color background; the photo is required to submit as JPG image less than 100kb. Selfie videoApplicants should submit a video including self-introduction and study plan in China. avi, mov, or mp4 less than 50 MB are accepted. The language of the video should be consistent with the language of the program you are applying for (English or Chinese). Highest Degree Diploma or Graduation Certificate Graduates-to-be should present pre-graduation certificate or official proof of student status issued by their schools or colleges. Academic transcriptsGraduates-to be should provide official transcripts of all courses completed by the time of application. Language Proficiency Certificate If the official language proficiency is not available at the time of application, applicants may upload a screenshot of the scores. But the original certificate is required when registration. Two Recommendation Letters with SignatureTwo letters of recommendation (written only in Chinese or English) from professors or associate professors shall be submitted. These letters shall describe the applicant’s objectives of learning in China, comprehensive abilities, and evaluation of future growth etc.;The referee’s signature and contact information are necessary. Choose Supervisor online and Get AcceptedPlease note that it is not required to choose supervisor for School of Economics, MBA center and SILC Business School. Research Plan for International Graduates Shanghai UniversityA Research Plan written in Chinese or English shall contain more than 1,000 characters or words. Please be noted that the proposal should be mainly focus on the description of academic Background, research field and the future study/research plan; a brief introduction of the reason you choose to study in China and SHU, the understanding of China and SHU could also be included in the proposal. The language of research plan should be consistent with the language of the program you are applying for. * You can download the template at https://apply.shu.edu.cn/application/index * The research plan is the key material for the scholarship review. Please prepare it carefully. Statement of Financial Support* You can download the template at https://apply.shu.edu.cn/application/index Awards (evidential materials for participation in activities or contests)Please merge into one PDF file if there are multiple copies. Certificate of No Criminal Record* For any applicants who cannot get the Certificate of No Criminal Record by the local public security authority, please sign the No criminal record Commitment with Shanghai University (You can download at https://apply.shu.edu.cn/application/index ). Academic Research Documents (Refer to Departmental standards)* Evidential materials of published academic papers and patent certificates. * Applicants for art majors should provide at least two examples of artworks. Notes:* Documents not in Chinese or English should be accompanied by Chinese/English translation provided by notarized or issuing departments;* Only scanned copies of the above materials are required for application, and the original documents are required for reference at the time of registration. * Uploaded supporting documents must be clear, authentic and valid. Applicants are recommended to use a professional device to scan the relevant documents. Applicants shall bear the consequences caused by untrue, unclear or unidentifiable uploaded materials. 6. Application Methods6.1 Accepting Agency: Shanghai University (Agent Number: 10280)6.2 Applicable ProgramsMaster’s degree programsDoctoral degree programs6.3 Deadline for application submission:February 15th, 2023. 6.4 Application Procedures:Step 1: Applicants submit their applications to Shanghai University Online Application System ( https://apply.shu.edu.cn ) before February 15th, 2023. The online application system of Shanghai University includes filling in personal information, uploading application materials, completing the online test, paying the application fee and so on. Please pay attention to your application status within the system, and check your email in time. Step 2: Shanghai University will complete the application material review, interview and scholarship evaluation before March 15th, confirm the list of candidates for the program, and issue the Pre-Admission Notice of Chinese Government Scholarship University Programs. The Pre-admission Notice of Chinese Government Scholarship University Program is different from the electronic pre-admission notice sent by the online application system. Shanghai University will only send a scanned copy of the Pre-admission Notice of Chinese Government Scholarship University Program to the nominated candidates via email (apply8@oa.shu.edu.cn). Applicants who are not nominated as candidates for this scholarship program may continue to apply for other scholarship programs or self-funded programs of Shanghai University. Step 3: Nominated candidates should submit their applications to the Chinese Government Scholarship Management Information System ( http://www.campuschina.org ) before March 20th. Agent Number of Shanghai University is 10280. The Pre-admission Notice of the Chinese Government Scholarship University Program sent by Shanghai University is required for application. Candidates who fail to complete the application on time will be disqualified. Step 4: China Scholarship Council will organize experts to make the final evaluation on the candidates’ academic performance, comprehensive quality and development potential, and select the final scholarship recipient. Candidates who are not admitted to the Chinese Government Scholarship University Program can choose to continue to apply for other scholarship programs of Shanghai University or self-funded programs. 7. Others7.1 Scholarship applicants must submit their application materials directly to Shanghai University in person. These who apply by agencies will be disqualified from scholarship. 7.2 Scholarship recipients must complete the registration and enrollment on scheduled time in accordance with the university regulations. Those who miss the deadline without approval will be disqualified from scholarship. 7.3 Scholarship recipients must bring all original documents for registration. Provision of any false/ misleading information or failure to provide the requested supporting documents will lead to disqualification of admission. 7.4 Scholarship recipients are required to attend the annual scholarship review, which evaluates the academic performance and daily performance for the whole academic year. Those who fail to pass will lose their eligibility for the next year’s scholarship. 7.5 Scholarship recipients cannot change the major, or transfer to another University, or prolongthe length of study in principle. 7.6 Those items shall be explained by the college of International Education, ShanghaiUniversity. 8. Contact usInternational Students Admissions OfficeCollege of International Education, Shanghai UniversityAdd: No. 99 Shangda Road, BaoShan District, Shanghai 200444, China. Tel: +86-21-66136615Contact: Ms. LIU Yuan, Ms. WANG JingEmail: liuyuan2020@shu.edu.cn;apply9@oa.shu.edu.cnWebsite: https://apply.shu.edu.cn/ For more information, please follow us on WeChat public account: StudyatSHU
Shanghai University (SHU), founded in 1922, is a member University of Project 211 and a leading comprehensive university co-sponsored by the Ministry of Education and Shanghai Municipality. It is among Shanghai’s first pilot programs of high-level construction of local university. As a university with first-class discipline construction qualified by the Ministry of Education, SHU reaches 22nd among universities in Mainland China in QS rankings 2023, and 1st in THE Higher Education World University Influence Rankings 2021.SHU offers a wide range of disciplines, covering philosophy, economics, law, literature, history, natural science, engineering, management, art, etc.There are more than 40,000 full-time students in Shanghai University, including 2,837 international students from more than 150 countries. Modern campuses with well-equipped dormitory and sports facilities, and easy accessibility with subway nearby provide a pleasant environment for students of different languages and cultures to study here.BASIC INFORMATION ABOUT THE SHCOLARSHIP PROGRAMChinese Government Scholarship Bilateral program accords with the cooperation and exchange agreements or consensus reached by the Chinese government and the governments and institutions of other nations. This scholarship program referred to as CSC-type A. 1. Applicant: Outstanding international students applying for undergraduates,postgraduates, general and senio scholars’programs in Shanghai University. 2. Majors under this scholarship program: No Limit (For all majors open toenrollment at Shanghai University in 2023) 3. Scholarship Coverage: The Bilateral Program provides both fullscholarships and partial scholarships. For more detailed information, please refer to https://www.campuschina.org WHERE AND WHEN TO APPLY 1. Apply to the dispatching authorities for overseas study of your home country, such as educational department, Chinese embassy. 2. Generally, from November 2022 to April 2023. Please consult the dispatching authorities for the specific deadline of each year.SCHOLARSHIP ELIGIBILITY 1. Be a citizen of a country other than the PRC and in good health both mentally and physically. 2. Requirements for applicant's degree and age: - be an academically excellent holder of high school diploma or its equivalent under the age of 25 when applying for an undergraduate program; - be an academically excellent holder of a Bachelor’s degree or its equivalent under the age of 35 when applying for a Master’s program; - be an academically excellent holder of a Master’s degree or its equivalent under the age of 40 when applying for a doctoral program; - be a holder of a high school diploma (or higher) under the age of 45 when applying for a general scholar program; - be a master’s degree holder or an associate professor (or above) under the age of 50 when applying for a senior scholar program. 3. Requirements for applicant's language proficiency - Have passed the HSK (Level 3) when applying for a Chinese-taught undergraduate or general scholar program (excluding Chinese language majors); - Have passed the HSK (Level 3) when applying for a Chinese-taught senior scholar program; - Have passed the HSK (Level 4) when applying for a Chinese-taught postgraduate program; For applicants who do not meet the language proficiency requirements for admission to Shanghai University Chinese taught programs, will first take one-year Chinese foundation program. Only after passing the examination and meet the language proficiency requirements can be admitted to the degree/ non-degree program. The language proficiency requirements for admission to Shanghai University Chinese taught programs:Major categoryHSK requirementsChinese Language (BA), and Teaching Chineseto Speakers of Other Languages (BA)HSK 4 above 180Science, Engineering,Economics, Management & ArtsHSK 5 above 180HumanitiesHSK 5 above 210 nglish taught program, have passed the IELTS (Type A) 6.5/TOEFL IBT 90, or be the native speakers of English, or the previous degree was fully taught in English. 4. Academic background and abilities should meet the application requirements of Shanghai University. 5. No other type of scholarship was granted at the time of application.APPLICATION DOCUMENTSIncludes copy of passport information page, notarized highest diploma, academic transcripts, language qualification certificates, research plan, recommendation letters, foreigner physical examination form, non-criminal record report, awards, academic achievement proves etc. APPLICATION DOCUMENTS(For the details, please refer to https://www.campuschina.org/content/details3_74776.html )NOTES: 1. Documents not in Chinese or English should be accompanied by Chinese/English translation provided by notarized or issuing departments; 2. Only scanned copies of the above materials are required for application, and the original documents are required for reference at the time of registration. 3. Uploaded supporting documents must be clear, authentic and valid. Applicants are recommended to use a professional device to scan the relevant documents. Applicants shall bear the consequences caused by untrue, unclear or unidentifiable uploaded materials.APPLICATION METHODSStep 1: Applicants submit their applications to Shanghai University Online Application System (https://apply.shu.edu.cn) , pass the application material review and online interview, and get pre-admission notice from Shanghai University. - Shanghai university online application system is scheduled to open on November 30, 2022. - Please pay attention to your application status within the system, and check your email in time. Generally, applicants could get the feedback in 14 working days.Step 2: Apply to the dispatching authorities for overseas study of your home country for CSC Type A scholarship opportunity.Step 3: login https://www.campuschina.org ,choose Type A, complete the online applicationStep 4: Reviewed by Chinese Scholarship Council (CSC)Step 5: Inquire the dispatching authority about the result and receive officialadmission documentsOTHERS 1. Scholarship applicants must submit their application materials by their own. These who apply by agencies will be disqualified from scholarship. 2. Scholarship recipients must complete the registration and enrollment on scheduled time in accordance with the university regulations. Those who miss the deadline without approval will be disqualified from scholarship. 3. Scholarship recipients must bring all original documents for registration. Provision of any false/ misleading information or failure to provide the requested supporting documents will lead to disqualification of admission. 4. Scholarship recipients are required to attend the annual scholarship review, which evaluates the academic performance and daily performance for the whole academic year. Those who fail to pass will lose their eligibility for the next year’s scholarship. 5. Scholarship recipients cannot change the major, or transfer to another University, or prolong the length of study in principle. 6. Those items shall be explained by the college of International Education, Shanghai University.CONTACT USInternational Students Admissions OfficeCollege of International Education, Shanghai UniversityAdd: No. 99 Shangda Road, BaoShan District, Shanghai 200444, China.Tel: +86-21-66136615Contact: Ms. OUYANG Xiaoqing, Ms. LIU YuanEmail: liuyuan2020@shu.edu.cnWebsite: https://apply.shu.edu.cn/For more information, please follow us on WeChat public account: StudyatSHU
上海大学2022-2023学年国际学历新生奖学金提名名单公示 (第一批) Nomination List of New International Degree Students Scholarship (the First Batch)Shanghai University 2022奖学金申请人:经上海大学国际学生奖学金评审委员会审议,共14名申请人被提名中国政府全额奖学金,另有3名为中国政府奖学金候补人选;共70名申请人被提名为上海市政府奖学金,其中22人为全额奖学金,48人为部分奖学金;共30名申请人被提名为上海大学新生奖学金,均为部分奖学金。 现将第一批奖学金生提名名单公示如下:Dear Scholarship applicants,Thank you for your application to Shanghai University.After rounds of evaluation on your merits and academic performance, 14 applicants are selected as the candidates of Chinese Government Scholarship (CSC), 3 applicants are selected as CSC substitutes (waiting-list), 70 applicants are selected as Shanghai Government Scholarship (SGS), among which 22 are full scholarship candidates (SGS-A) and 48 are partial scholarship candidates (SGS-B). And 30 applicants are nominated as the candidates of Shanghai University Partial Scholarship (SHS-B).Attached please check the first batch of nomination list of Shanghai University International Student Scholarship (for autumn intake 2022).公示期 Public Announcement公示期为北京时间2022 年7月13 日至7月15日(共三天),公示期间如有任何疑问,欢迎联系我们。联系电话Tel.:+86 21 66136615邮箱E-mail: apply8@oa.shu.edu.cnIf any further doubts or inquiry, please don’t hesitate to contact us during the period of public announcement for 3 days. (from July 13 to July 15) 备注:1. 中国政府奖学金正式获奖名单由国家留学基金委审批通过后公布2. 中国政府奖学金候选人选如未获得中国留学基金委批准,在我校奖学金名额充足的前提下,进入我校奖学金候补名单3. 最终的奖学金授予情况以纸质版录取通知书上标注的为准Notes:1. The final list of CSC scholarship recipients will be published after the approval of Chinese Scholarship Council (CSC) .2. The name list of CSC substitutes will be in the second batch in case of the extra seats, if failed in the selection by Chinese Scholarship Council (CSC).3. The official scholarship confirmation will only be given after SHU's notification on paper admission documents.
上海大学国际学生2022年长期汉语进修项目招生简章Shanghai University 2022Intensive Chinese Language Program for International Students为满足境内外国际学生的汉语学习需求,上海大学同步开设线上和线下长期汉语进修课程。教学形式多样,课程内容丰富,全面提升你的汉语水平,更能带你领略中国传统文化的魅力。In order to meet the needs of domestic and overseas international students, Shanghai University will offer both online and on-site teaching Intensive Chinese language courses in 2022. Welcome to join us!1、 项目特色 Program Features1.1 形式多样:远程直播、录播视频和现场面授教学,多种教学形式可供选择;Various forms: Provides remote broadcast, video recording and on-site teaching formats for choice.1.2 内容丰富:提升汉语表达、阅读、写作能力,开设中国文化线上体验课;Rich contents: Improve the ability of Chinese expression, reading and writing, provide online video courses of Chinese culture.1.3 免费资源:免费提供录播视频、电子学习资料,可随时随地反复回看课程录播视频;Free resources: Provide free courses recorded video and electronic learning materials, which can be viewed repeatedly anytime and anywhere.1.4 出具成绩单、学分认证和结业证书;Provide transcript with credits and electronic completion certificate.2、 授课形式和地点Teaching Format and Location 学生可选择一种授课方式参与课程Students can only choose one way of teaching to participate in the courses:2.1 现场教学 On-site teaching 上海大学延长校区国际学生教学楼International Students Teaching classrooms, Yanchang Campus, ShanghaiUniversity2.2线上教学 Online teaching上海大学汉语国际教育云平台、腾讯会议、微信等SHU International Education Cloud Platform、VooV Meeting、WeChat3、 课程内容Program Contents3.1开课时间:Program duration 2022春(Spring semester):2022-03-07至2022-07-08 2022秋(Fall semester):2022-09-05至2023-01-06 共18周,每周20课时 (18weeks in total, 20 class-hours per week)3.2新生注册和授课平台测试:2022年3月7日-10日(暂定) Registration and platforms test: March 7-10,2022(Tentative)3.3汉语进修课程示例 Timetable sample 3.4 汉语进修课程教学计划Curriculum (For reference only)分6个等级A级(初级)-- E级(高级),学生可根据自身的语言水平选择相应的等级。SHU provides six levels Chinese courses as following:A level(Beginners), A+ level(Beginners),B level(Elementary),C level(Pre-Intermediate),D level(Intermediate),E level(Advanced). Students canchoose the corresponding class according to their language level.3.5 中国传统文化体验课Online Chinese traditional culture course学校为国际学生开设了丰富的线上中国传统文化体验课,内容涉及中国书法、音乐、绘画、武术、茶艺和上海著名景观等多种主题。SHU provides online traditional Chinese culture courses for international students, covering Chinese calligraphy, music, painting, martial arts, tea art and virtual tours of famous landscape in Shanghai.参与现场教学的学生有机会参加学校组织的线下参观访问活动,费用另计。Students who participate in on-site teaching have the opportunity to take part in offline visiting activities organized by SHU,the cost is extra.4、 项目证书 Program Certificate完成规定课时,考核成绩合格者,学校颁发汉语进修项目《结业证书》、《成绩单》并附学分认证。完成长期汉语进修项目的学生每学期最多可获得20学分。An electronic transcript with 20 credits and an electronic completion certificate will be issued to student who successfully complete all the courses and pass the examinations.5、 入学流程 Procedures 5.1 请根据下方报名方式完成网上申请。5.2 请等待学校审核录取(学校将在3-5个工作日内完成初审,7-15个工作日内完成全 部审核)。5.3请在2022年2月28日前,全额缴纳学费并将“学费支付凭证”(汇款单据照片或转 账截图)发邮件到apply6@oa.shu.edu.cn5.4学校将在3月1日前发送有关报到注册的通知邮件,请按照通知内容在规定时间内完成报到注册。5.5 2022年3月7日-10日,所有新生需参加分班测试,参加线上课程的学生还须测试授课平台。5.6 正式开课后的一周内可以申请换班。五人以上开班,不满五人的班级合并。 5.1Please follow the illustration of application procedure (Part 6).5.2 Please wait for the school to review the admission (the school will finish the preliminary review within 3-5 working days, and complete the full review within 7-15 working days). 5.2 Please wait for the school to review the admission (the school will finish the preliminary review within 3-5 working days, and complete the full review within 7-15 working days).5.3 Pay tuition fee, send payment proof (Remittance receipt or screenshot can be used as proof) to email apply6@oa.shu.edu.cn before February28,2022.5.4 The school will send a notification email about registration before March 1. Please finish the registration within the specified time according to the notification.5.5 March 7-10, all new students are required to take a placement test. Students who participate in the online course should also test the teaching platform.5.6 Students can apply for class change within one week after the course starts.Any group with less than five students will be merged.6、 报名方式How to apply 6.1 登陆上海大学网上申请系统报名https://apply.shu.edu.cnPlease login Shanghai University online application website https://apply.shu.edu.cn for registration. 第一步:点击Apply now,用邮箱注册账号登录。 Step 1: Click “Apply Now” and sign up with your email. 第二步:选择“非学历项目——长期汉语项目”,填写个人信息,上传证件照、护照首页(或公民身份证)复印件,学习计划等申请材料;Step 2:Select “Intensive Chinese Language Program” under “Non-degree Program”, fill in your personal information, upload required files such as ID photo,a copy of your passport(ID card is also acceptable and study plan. 第三步:提交申请,等待审核; Step 3:Submit the application and wait for review. 第四步:收到电子offer后点击确认offer,完成申请。 Step 4:After receiving the electronic offer, click to confirm the offer and complete the application.参与现场授课的学生,将在来校注册报到时取得纸质录取通知书和JW202表。对于参与线上授课的学生不发送纸质的录取文件。Students who participate in the on-site courses will get the paper admission notice and JW202 form when they come to the school to register. For students participating in online courses, paper admission documents will not be sent.6.2 报名截止日期Application Deadline2022年1月31日 January 31, 2022 6.3申请资格Eligibility非中国籍公民,持有效外国护照;高中以上学历;年龄在18~45岁之间。Non-Chinese citizens with a valid foreign passport; graduated from high school or above; between 18 and 45 years’ old.7、 项目费用 Tuition Fee7.1学费:9900元/学期/人;报名费:500元Tuition fee:9900 RMB/semester/person; Application fee: 500 RMB7.2付费方式 How to payl 如果你在中国境内汇款,请汇人民币至以下账户:If you remit in China, please remit RMB to the following account:收款人:上海大学银行帐号:033584-00801000968开户银行:农行闸北支行共和所l 如果你在中国境外汇款,请汇美元至以下账户:If you remit from oversea, please remit US dollars to the following account:Beneficiary Name:Shanghai UniversityA/C No.:98211454800000228Bank:Shanghai Pudong Development Bank, Jingan Sub-branch, Shanghai, P.R.ChinaSwift Code:SPDBCNSHXXXØ 请注意,以上银行信息永久有效。任何邮件要求您更改付款银行可能为虚假邮件。如有发生,请立即停止付款并联系项目负责人。Ø Please note that the banks above are the permanent accounts and safe. Anyemails asking you to switch to other payment accounts can be fake messages.Please DO NOT transfer and contact the coordinator as soon as possible.8、 校内宿舍申请 On-campus accommodation参加现场教学的学生,被录取后可以通过电子邮件提交校内住宿申请,学校视情况予以安排。参加线上授课的学生暂不能申请校内住宿。成功申请的学生须在指定期间内办理入住手续。宿舍类型有单人间和双人间,单人间每天140元,双人间每天70元,地点为延长校区,您也可以选择住在校园外。Students who participate in on-site teaching can submit an application for on-campus accommodation by e-mail after being admitted, and the school will make arrangements according to the situation. Students participating in online courses cannot apply for on-campus accommodation.Students who successfully apply must check in on time. The dormitory types include single and double rooms, 140 yuan per day for single rooms and 70 yuan per day for double rooms. The location is at Yanchang campus. You can also choose to live out of campus. 9、 签证与保险 Visa &Insurance1.签证事宜About Visa学校可提供申请学习签证或居留许可(学习)的相关文件(仅针对参加现场教学的学生).Provide relevant documents for application for study visa or residence permit (study)(Only for students participating in on-site teaching).2. 保险事宜About Insurance有关保险产品的信息和费用,请参阅保险网站(www.lxbx.net)。保险费用如下:Please refer to the “Study Insurance Network” (www.lxbx.net). The rates are as below: 一学期(6个月以内)One semester(less than six months)两学期/一年One year400元/CNY 400800元/CNY 800参加线上授课的学生暂不需要购买保险。Students who participate in online courses do not need to buy insurance.10、 疫情防控Epidemic prevention and control参加现场授课的学生需满足入校条件,提出入校申请,经学校审批后方可入校上课。Students attending on-site lectures must meet the epidemic prevention and control requirements of Shanghai Government and Shanghai university before coming to school for registration and attending the classes. 根据国内疫情发展形势,为保障广大师生的安全与健康,学期期间,学校可能会根据疫情防控要求将线下课程临时调整为线上课程。如在授课形式出现调整,请学生积极配合参与线上课程,已支付学费不予退费。According to the epidemic situation in China, in order to protect the safety and health of teachers and students, SHU may temporarily adjust offline courses to online courses according to the requirements of epidemic prevention and control during the semester. If this adjustment occurs during the semester, please cooperate with us and the tuition fee paid will not be refunded.11、 联系方式 Contacts上海大学国际教育学院国际学生招生办公室Office of International Student AdmissionsCollege of International Education, Shanghai University地址:中国上海市宝山区上大路99号Address:Shangda Road No.99,Baoshan District, Shanghai,China邮政编码Post code:200444 电话Tel:+86-21-66136615电子邮件Email:apply6@oa.shu.edu.cn网址Website:https://apply.shu.edu.cn
上海大学国际学生2022年长期汉语进修项目招生简章Shanghai University 2022Intensive Chinese Language Program for International Students为满足境内外国际学生的汉语学习需求,上海大学同步开设线上和线下长期汉语进修课程。教学形式多样,课程内容丰富,全面提升你的汉语水平,更能带你领略中国传统文化的魅力。In order to meet the needs of domestic and overseas international students, Shanghai University will offer both online and on-site teaching Intensive Chinese language courses in 2022. Welcome to join us!1、 项目特色 Program Features1.1 形式多样:远程直播、录播视频和现场面授教学,多种教学形式可供选择;Various forms: Provides remote broadcast, video recording and on-site teaching formats for choice.1.2 内容丰富:提升汉语表达、阅读、写作能力,开设中国文化线上体验课;Rich contents: Improve the ability of Chinese expression, reading and writing, provide online video courses of Chinese culture.1.3 免费资源:免费提供录播视频、电子学习资料,可随时随地反复回看课程录播视频;Free resources: Provide free courses recorded video and electronic learning materials, which can be viewed repeatedly anytime and anywhere.1.4 出具成绩单、学分认证和结业证书;Provide transcript with credits and electronic completion certificate.2、 授课形式和地点Teaching Format and Location 学生可选择一种授课方式参与课程Students can only choose one way of teaching to participate in the courses:2.1 现场教学 On-site teaching 上海大学延长校区国际学生教学楼International Students Teaching classrooms, Yanchang Campus, ShanghaiUniversity2.2线上教学 Online teaching上海大学汉语国际教育云平台、腾讯会议、微信等SHU International Education Cloud Platform、VooV Meeting、WeChat3、 课程内容Program Contents3.1开课时间:Program duration 2022春(Spring semester):2022-03-07至2022-07-08 2022秋(Fall semester):2022-09-05至2023-01-06 共18周,每周20课时 (18weeks in total, 20 class-hours per week)3.2新生注册和授课平台测试:2022年3月7日-10日(暂定) Registration and platforms test: March 7-10,2022(Tentative)3.3汉语进修课程示例 Timetable sample 3.4 汉语进修课程教学计划Curriculum (For reference only)分6个等级A级(初级)-- E级(高级),学生可根据自身的语言水平选择相应的等级。SHU provides six levels Chinese courses as following:A level(Beginners), A+ level(Beginners),B level(Elementary),C level(Pre-Intermediate),D level(Intermediate),E level(Advanced). Students canchoose the corresponding class according to their language level.3.5 中国传统文化体验课Online Chinese traditional culture course学校为国际学生开设了丰富的线上中国传统文化体验课,内容涉及中国书法、音乐、绘画、武术、茶艺和上海著名景观等多种主题。SHU provides online traditional Chinese culture courses for international students, covering Chinese calligraphy, music, painting, martial arts, tea art and virtual tours of famous landscape in Shanghai.参与现场教学的学生有机会参加学校组织的线下参观访问活动,费用另计。Students who participate in on-site teaching have the opportunity to take part in offline visiting activities organized by SHU,the cost is extra.4、 项目证书 Program Certificate完成规定课时,考核成绩合格者,学校颁发汉语进修项目《结业证书》、《成绩单》并附学分认证。完成长期汉语进修项目的学生每学期最多可获得20学分。An electronic transcript with 20 credits and an electronic completion certificate will be issued to student who successfully complete all the courses and pass the examinations.5、 入学流程 Procedures 5.1 请根据下方报名方式完成网上申请。5.2 请等待学校审核录取(学校将在3-5个工作日内完成初审,7-15个工作日内完成全 部审核)。5.3请在2022年2月28日前,全额缴纳学费并将“学费支付凭证”(汇款单据照片或转 账截图)发邮件到apply6@oa.shu.edu.cn5.4学校将在3月1日前发送有关报到注册的通知邮件,请按照通知内容在规定时间内完成报到注册。5.5 2022年3月7日-10日,所有新生需参加分班测试,参加线上课程的学生还须测试授课平台。5.6 正式开课后的一周内可以申请换班。五人以上开班,不满五人的班级合并。 5.1Please follow the illustration of application procedure (Part 6).5.2 Please wait for the school to review the admission (the school will finish the preliminary review within 3-5 working days, and complete the full review within 7-15 working days). 5.2 Please wait for the school to review the admission (the school will finish the preliminary review within 3-5 working days, and complete the full review within 7-15 working days).5.3 Pay tuition fee, send payment proof (Remittance receipt or screenshot can be used as proof) to email apply6@oa.shu.edu.cn before February28,2022.5.4 The school will send a notification email about registration before March 1. Please finish the registration within the specified time according to the notification.5.5 March 7-10, all new students are required to take a placement test. Students who participate in the online course should also test the teaching platform.5.6 Students can apply for class change within one week after the course starts.Any group with less than five students will be merged.6、 报名方式How to apply 6.1 登陆上海大学网上申请系统报名https://apply.shu.edu.cnPlease login Shanghai University online application website https://apply.shu.edu.cn for registration. 第一步:点击Apply now,用邮箱注册账号登录。 Step 1: Click “Apply Now” and sign up with your email. 第二步:选择“非学历项目——长期汉语项目”,填写个人信息,上传证件照、护照首页(或公民身份证)复印件,学习计划等申请材料;Step 2:Select “Intensive Chinese Language Program” under “Non-degree Program”, fill in your personal information, upload required files such as ID photo,a copy of your passport(ID card is also acceptable and study plan. 第三步:提交申请,等待审核; Step 3:Submit the application and wait for review. 第四步:收到电子offer后点击确认offer,完成申请。 Step 4:After receiving the electronic offer, click to confirm the offer and complete the application.参与现场授课的学生,将在来校注册报到时取得纸质录取通知书和JW202表。对于参与线上授课的学生不发送纸质的录取文件。Students who participate in the on-site courses will get the paper admission notice and JW202 form when they come to the school to register. For students participating in online courses, paper admission documents will not be sent.6.2 报名截止日期Application Deadline2022年1月31日 January 31, 2022 6.3申请资格Eligibility非中国籍公民,持有效外国护照;高中以上学历;年龄在18~45岁之间。Non-Chinese citizens with a valid foreign passport; graduated from high school or above; between 18 and 45 years’ old.7、 项目费用 Tuition Fee7.1学费:9900元/学期/人;报名费:500元Tuition fee:9900 RMB/semester/person; Application fee: 500 RMB7.2付费方式 How to payl 如果你在中国境内汇款,请汇人民币至以下账户:If you remit in China, please remit RMB to the following account:收款人:上海大学银行帐号:033584-00801000968开户银行:农行闸北支行共和所l 如果你在中国境外汇款,请汇美元至以下账户:If you remit from oversea, please remit US dollars to the following account:Beneficiary Name:Shanghai UniversityA/C No.:98211454800000228Bank:Shanghai Pudong Development Bank, Jingan Sub-branch, Shanghai, P.R.ChinaSwift Code:SPDBCNSHXXXØ 请注意,以上银行信息永久有效。任何邮件要求您更改付款银行可能为虚假邮件。如有发生,请立即停止付款并联系项目负责人。Ø Please note that the banks above are the permanent accounts and safe. Anyemails asking you to switch to other payment accounts can be fake messages.Please DO NOT transfer and contact the coordinator as soon as possible.8、 校内宿舍申请 On-campus accommodation参加现场教学的学生,被录取后可以通过电子邮件提交校内住宿申请,学校视情况予以安排。参加线上授课的学生暂不能申请校内住宿。成功申请的学生须在指定期间内办理入住手续。宿舍类型有单人间和双人间,单人间每天140元,双人间每天70元,地点为延长校区,您也可以选择住在校园外。Students who participate in on-site teaching can submit an application for on-campus accommodation by e-mail after being admitted, and the school will make arrangements according to the situation. Students participating in online courses cannot apply for on-campus accommodation.Students who successfully apply must check in on time. The dormitory types include single and double rooms, 140 yuan per day for single rooms and 70 yuan per day for double rooms. The location is at Yanchang campus. You can also choose to live out of campus. 9、 签证与保险 Visa &Insurance1.签证事宜About Visa学校可提供申请学习签证或居留许可(学习)的相关文件(仅针对参加现场教学的学生).Provide relevant documents for application for study visa or residence permit (study)(Only for students participating in on-site teaching).2. 保险事宜About Insurance有关保险产品的信息和费用,请参阅保险网站(www.lxbx.net)。保险费用如下:Please refer to the “Study Insurance Network” (www.lxbx.net). The rates are as below: 一学期(6个月以内)One semester(less than six months)两学期/一年One year400元/CNY 400800元/CNY 800参加线上授课的学生暂不需要购买保险。Students who participate in online courses do not need to buy insurance.10、 疫情防控Epidemic prevention and control参加现场授课的学生需满足入校条件,提出入校申请,经学校审批后方可入校上课。Students attending on-site lectures must meet the epidemic prevention and control requirements of Shanghai Government and Shanghai university before coming to school for registration and attending the classes. 根据国内疫情发展形势,为保障广大师生的安全与健康,学期期间,学校可能会根据疫情防控要求将线下课程临时调整为线上课程。如在授课形式出现调整,请学生积极配合参与线上课程,已支付学费不予退费。According to the epidemic situation in China, in order to protect the safety and health of teachers and students, SHU may temporarily adjust offline courses to online courses according to the requirements of epidemic prevention and control during the semester. If this adjustment occurs during the semester, please cooperate with us and the tuition fee paid will not be refunded.11、 联系方式 Contacts上海大学国际教育学院国际学生招生办公室Office of International Student AdmissionsCollege of International Education, Shanghai University地址:中国上海市宝山区上大路99号Address:Shangda Road No.99,Baoshan District, Shanghai,China邮政编码Post code:200444 电话Tel:+86-21-66136615电子邮件Email:apply6@oa.shu.edu.cn网址Website:https://apply.shu.edu.cn
上海大学始建于1922年,是上海市属、国家“211工程”重点建设的综合性大学,上海市人民政府与国家教育部共建高校,上海市首批高水平地方高校建设试点,教育部一流学科建设高校。上海大学拥有现代化的校园,宿舍条件优越,运动设施齐全,地铁直达,交通便利。一、资助对象 Eligibility1. 非中国籍人士;Be a non-Chinese citizen;2.对华友好,无违法犯罪记录,遵守中国政府的法律、法规和学校的规章制度;Be friendly to China, have no criminal record, abide by the laws and regulations of China and the rules and regulations of the Host Institution;3.身心健康,品学兼优;Be in good physical and mental health, be in good academic and behavioral standing;4.有志于从事中文教育、教学及相关工作;Be interested in Chinese language education and related work; 5.年龄为16-35 周岁(统一以2023年9月1日计)。在职中文教师放宽至45周岁,本科奖学金申请者一般不超过 25周岁。Be aged between 16 and 35 years on September 1, 2023. The maximum age limit for in-service Chinese teachers may be extended to 45, but those who apply for a scholarship for a Bachelor’s degree shall be younger than 25 under most circumstances. 二、奖学金类别及申请条件 CATEGORIES AND QUALIFICATIONS1.国际中文教育专业硕士研究生 Scholarship for Master’s Degree in International Chinese Language Education 2023年 9月入学,资助期限为2年。 具有大学本科学历。汉语考试成绩达到 HSK(五级)210 分、HSKK(中级)60 分。提供毕业后拟任教机构工作协议或相关证明者优先。 The program commences in September 2023, and the scholarship is provided for a maximum of two academic years. Applicants shall hold a Bachelor’s degree. Applicants shall have a minimum score of 210 on the HSK Test (Level 5) and 60 on the HSKK test (Intermediate Level). Priority will be given to applicants who may provide an employment contract with a teaching institution upon completing their studies in China or proof to the same effect.2.国际中文教育专业本科生 Scholarship for Bachelor’s Degree in International Chinese Language Education 2023年9月入学,资助期限为4年。 具有高中学历。汉语考试成绩达到 HSK(四级)210分、HSKK(中级)60 分。 The program commences in September 2023, and the scholarship is provided for a maximum of four academic years. Applicants shall hold a senior high school diploma and have a minimum score of 210 on the HSK Test (Level 4) and 60 on the HSKK test (Intermediate Level).3.一学年研修生 Scholarship for One-Year Study Program 2023年9月入学,资助期限为11个月(到第二年7月份结束)。不录取享受过同类奖学金的申请者。 国际中文教育方向,汉语考试成绩达到 HSK(三级)270分,具有HSKK成绩;汉语言文学、中国历史、中国哲学等方向,汉语考试成绩达到 HSK(四级)180 分、HSKK(中级)60分;汉语研修方向,汉语考试成绩达到 HSK(三级)210 分,提供 HSKK 成绩者优先。 The program commences in September 2023, and the scholarship is provided for a maximum of eleven months. International students who have benefited from similar scholarships are not eligible. Applicants of international Chinese language education programs shall have a minimum score of 270 on the HSK test (Level 3), and an HSKK test score is required. Applicants of Chinese language and literature, Chinese history, or Chinese philosophy programs shall have a minimum score of 180 on the HSK test (Level 4) and 60 on the HSKK test (Intermediate Level). Applicants of Chinese language study programs shall have a minimum score of 210 on the HSK test (Level 3), and priority will be given to applicants who provide an HSKK test score.4.一学期研修生 Scholarship for One-Semester Study Program 2023年9月、2024年3月入学,资助期限为5个月。不录取护照上有 X1、X2 签证者。国际中文教育、汉语言文学、中国历史、中国哲学等方向,汉语考试成绩达到 HSK(三级)180 分,具有HSKK成绩;中医、太极文化方向,具有HSK成绩,同时提供HSKK成绩者优先。 The program commences either in September 2023 or March 2024, and the scholarship is provided for a maximum of five months. Applicants holding the X1/X2 visa category are not eligible. Applicants of international Chinese language education, Chinese language and literature, Chinese history, or Chinese philosophy programs shall have a minimum score of 180 on the HSK test (Level 3), and an HSKK test score is required. Applicants of traditional Chinese medicine or Taiji culture programs are required to provide HSK test scores, and priority will be given to those who also provide an HSKK test score.5.四周研修生 Scholarship for Four-Week Study Program 2023年7月或12月入学,资助期限为4周。不录取护照上有X1、X2 签证者。 The program commences either in July or December 2023, and the scholarship is provided for a maximum of four weeks. Applicants holding the X1/X2 visa category are not eligible. 汉语研修、中医、太极文化、汉语言+中国家庭体验等方向,具有HSK成绩。可由推荐机构组团进行报名,并事先联系接收院校确定在华学习计划,提前报中心审批,每团 10-15 人。Applicants of Chinese language study, traditional Chinese medicine, Taiji culture, or Chinese language plus homestay with a Chinese family program are required to provide an HSK test score. The program may be organized and applied for by a Recommending Institution with 10-15 participants per group. Before the trip, a detailed study plan shall be made in consultation with the Host Institution(s) and such plan shall be submitted to CLEC for review and approval.三、资助内容及标准 Funding content and criteria奖学金资助内容包括:学费、住宿费、生活费(四周研修生除外)和综合医疗保险费。Accommodation fees, living allowance (four-week study students excluded) and comprehensive medical insurance expenses.1. 国际中文教师奖学金的学费由上海大学负责,学费不包含教材费和汉语实践中的旅游景点门票。奖学金线上项目仅资助学费。Shanghai University is responsible for the tuition fees of the scholarship students of Confucius Institute. The tuition fee does not include the cost of teaching materials and the tickets of tourist attractions in Chinese practice.The scholarship online programmes only support tuition fees.2.国际中文教师奖学金的住宿费由上海大学负责,为学生提供免费宿舍。Shanghai University is responsible for the accommodation expenses of the scholarship students of Confucius Institute. It provides students with free dormitories.3. 国际中文教师奖学金的生活费由上海大学按月发放。本科生、一学年和一学期研修生标准为 2500 元人民币/月;汉语国际教育专业硕士生为 3000 元人民币/月。The living expenses of Confucius Institute Scholarship students are paid by Shanghai University on a monthly basis. The standard for undergraduates, one academic year and one semester students is 2500 yuan RMB/ one month; for master students majoring in Chinese international education, it is 3000 yuan RM/ one month.奖学金生按接收院校录取通知书规定的时间入学报到,否则取消奖学金资格。当月15日(含15日)前到校注册者,当月发放全额生活费;15日以后注册者,当月发放半月生活费。The scholarship students shall register according to the time specified in the acceptance notice of the receiving institution, otherwise they will be disqualified from the scholarship. Those who register before the 15th day of the current month (including the 15th day) will pay full living expenses in the current month; those who register after the 15th day will pay half monthly living expenses in the current month.奖学金生在学期间(不含寒暑假)因个人原因离开中国时间超过15天者,停发离华期间生活费。Scholarship students who leave China for more than 15 days due to personal reasons during the semester (excluding winter and summer vacation) will not be paid the living expenses during the period of leaving China.奖学金生因个人原因休学、退学或受接收院校纪律处分者,停发自休学、退学或接到处分通知之日起的生活费。For scholarship students who suspend or drop out of school for personal reasons or are subject to disciplinary action by the receiving institution, the living expenses from the date of suspension or drop out or receiving the notice of disciplinary action shall be suspended.毕(结)业生的生活费发放至学校确定的毕(结)业日期后的半个月。The living expenses of graduates will be paid to half a month after the graduation date determined by the school.4.国际中文教师奖学金的综合医疗保险费参照中国教育部来华留学有关规定执行,由上海大学统一购买。四周研修生标准为 160 元人民币/人,一学期研修生为 400 元人民币/人,一学年以上标准为 800 元人民币/年/人。The comprehensive medical insurance premium of the scholarship students of Confucius Institute shall be purchased by Shanghai University in accordance with the relevant regulations of the Ministry of education of China on studying in China. The standard for four week students is 160 yuan RMB/one person, for one semester students is 400 yuan RMB/one person, and for more than one academic year students is 800 yuan RMB / one year / one person.四 、申请材料 The application materials1.与所有申请者有关的证明材料:Proof materials related to all applicants:(1)护照照片页扫描件A scanned copy of the passport photo page.(2)HSK、HSKK 成绩报告(有效期两年)扫描件A scanned copy of HSK and HSKK score reports (valid for two years).(3)推荐机构负责人的推荐信Recommendation letter from the person in charge of the recommending institution.2.与学历生有关的证明材料:Proof materials related to degree students:(1)提供最高学历证明(毕业预期证明)和在校学习成绩单。Provide the highest education certificate (expected graduation certificate) and school transcript.(2)汉语国际教育专业硕士须提供两名副教授以上职称导师的推荐信。提供毕业后拟任教机构工作协议者优先资助。The master of Chinese international education should provide the recommendation letters of two or more tutors with the title of associate professor or above. It is preferred to provide financial assistance to those who plan to work in the teaching institutions after graduation.3.在职中文教师须附上就职机构出具的在职证明和推荐信。The in-service Chinese teachers should attach the in-service certificate and recommendation letter issued by the employment organization.4.未满 18 周岁的申请者,须提交在华监护人署名的委托证明文件。Applicants under the age of 18 must submit a certificate of entrust signed by their guardian in China.备注Remarks:(1)申请材料中非中文或英文的文件,需附公证或发证单位的中文/英文翻译件;Documents in the application materials that are not in Chinese or English must be attached with notarization or Chinese/English translation of the issuing unit;(2)材料申请时仅需要上传电子文件(PDF 或JPG格式),开学报到时需提供原件备查;Only the electronic files (PDF or JPG format) need to be uploaded when applying for materials, and the originals must be provided for reference when the journal is opened;(3)不接受纸质申请材料。Paper application materials are not accepted.五、申请流程 APPLICATION PROCEDURES2023年3月1日起,申请者可登录中外语言交流合作中心网站( http://www.chinese.cn )国际中文教师奖学金板块申请,并登陆上海大学网申系统( https://apply.shu.edu.cn/ )同步申请。Online registration will be available from March 1, 2023 on the International Chinese Language Teachers Scholarship website ( http://www.chinese.cn ) and Shanghai University application website ( https://apply.shu.edu.cn/ ).1. 登录奖学金网站和上海大学网申系统,在线提交申请材料;Log in to the scholarship website and submit the application materials online;2. 推荐单位审核申请材料;Recommend the unit to review the application materials;3. 上海大学审核申请材料,并对符合标准的申请人进行视频面试;Shanghai University reviews the application materials and conducts video interviews for the applicants who meet the standards;4. 中心委托专家组集中评审:根据 HSK、HSK考分和级别,兼顾国别等因素择优资助,于入学前约3个月完成奖学金评审工作,公布评审结果。CLEC will entrust an expert panel to review the applications. Decisions will be made based on HSK and HSKK scores and levels, and in consideration of country distribution as well as other factors. The results will be published about three months before school starts.5. 申请者关注申请进程、审核意见与奖学金评审结果;Applicants pay attention to the application process, review opinions and scholarship evaluation results;6. 上海大学对预录取的申请者发放入学通知书;Shanghai University will issue admission notices to applicants who are pre-admitted;7. 预录取的申请者可按照入学通知书上的要求,在规定时间内前往上海大学报到。Applicants for pre-admission can report to Shanghai University within the specified time according to the requirements of the admission notice.六、截止日期(以北京时间为准)Application Deadlines (Beijing Time):1.7月入学:学生申请截止日期为4月15日,推荐机构、接收院校审核截止日期为4月25日;For programs commencing in July, applicants must complete their applications by April 15, and Recommending Institutions and Host Institutions must complete the review by April 25.2.9月入学:学生申请截止日期为5月15日,推荐机构、接收院校审核截止日期为5月25日;For programs commencing in September, applicants must complete their applications by May 15, and Recommending Institutions and Host Institutions must complete the review by May 25.3.12月入学:学生申请截止日期为9月15日,推荐机构、接收院校审核截止日期为9月25日;For programs commencing in December, applicants must complete their applications by September 15, and Recommending Institutions and Host Institutions must complete the review by September 25.4.2024年3月入学:学生申请截止日期为11月15日,推荐机构、接收院校审核截止日期为11月25日。For programs commencing in March 2024, applicants must complete their applications by November 15, and Recommending Institutions and Host Institutions must complete the review by November 25. 七、关于在职中文教师和汉语桥获奖者 Policies Regarding Currently Employed Chinese Language Teachers and Chinese Bridge Award Recipients1.在职中文教师在职中文教师申请各类奖学金,可提供就职机构出具的在职证明和推荐信,免提交汉语水平考试(HSK)证书。Currently employed Chinese language teachers:Currently employed Chinese language teachers applying for the scholarships can be exempted from submitting Chinese Language Proficiency Test (HSK) certificates if they can provide proof of employment and a letter of recommendation from the institution where they work.2.汉语桥获奖者在各类汉语桥比赛中获得“国际中文教师奖学金证书”者,登录国际中文教师奖学金网站,凭奖学金证书向目标接收院校提交申请材料。Chinese Bridge Award Recipients:Applicants who have won the International Chinese Language Teachers Scholarship Certificate in various Chinese Bridge competitions should submit their application documents along with their scholarship certificates to relevant host institutions on the International Chinese Language Teachers Scholarship website.八、联系方式 Contact Us上海大学孔子学院办公室Office of Confucius Institute Affairs,Shanghai University通讯地址:中国上海市宝山区上大路 99 号上海大学行政楼2楼204Address:Shangda Road No.99, Baoshan District, Shanghai, China邮政编码:200444Post code:200444电话:+86-21-66136672Tel:+86-21-66136672(8005、8006)传真:+86-21-66743200Fax:+86-21-66743200联系人:金祺、彭亚男Contact person:Jin Qi 、Peng Yanan电子邮件:kzxyshu@126.comEmail:kzxyshu@126.com网址: http://cis.chinese.cn https://apply.shu.edu.cn/ Website: http://cis.chinese.cn https://apply.shu.edu.cn/ 九、其他 Other matters1.申请者须了解目标接收院校的具体招生条件及报名截止时间,按照相关规定提交申请材料。Applicants must understand the specific enrollment requirements and deadlines of the target host colleges, and submit application materials in accordance with relevant regulations.2.学历生须参加年度评审,详见《《国际中文教师奖学金年度评审办法》。Degree students are subject to the annual assessment according to the Annual Appraisal Procedures of International Chinese Language Teachers Scholarship.3.未按时报到、入学体检不合格、中途退学、休学者,取消奖学金资格。Students who fail to pass the pre-enrollment medical examination, withdraw from school midway, or fail to report to school or suspend their studies without permission will be disqualified for scholarship.